AC | י ויעשו האנשים כן ויקחו שתי פרות עלות ויאסרום בעגלה ואת בניהם כלו בבית
|
ASV | And the men did so, and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home;
|
BE | And the men did so; they took two cows, yoking them to the cart and shutting up their young ones in their living-place:
|
Darby | And the men did so, and took two milch kine, and tied them to the cart, and shut up their calves at home.
|
ELB05 | Und die Männer taten also und nahmen zwei säugende Kühe und spannten sie an den Wagen, und ihre Kälber sperrten sie zu Hause ein.
|
LSG | Ces gens firent ainsi. Ils prirent deux vaches qui allaitaient et les attelèrent au char, et ils enfermèrent les petits dans la maison.
|
Sch | Die Leute taten also und nahmen zwei säugende Kühe und spannten sie an einen Wagen und behielten ihre Kälber daheim
|
Web | And the men did so; and took two milch cows, and tied them to the cart, and shut up their calves at home:
|